

La Fontaine İn Masalları
₺255,50 Orijinal fiyat: ₺255,50.₺85,80Şu andaki fiyat: ₺85,80.
“Sevgili Çocuklar, bu kitapta okuyacağınız şiirleri gerçi sizler için tercüme ettim. Ama hiçbir zaman onları çocukça bulmadım. Zaten sizi de küçük görmüyorum. Güzel şeyleri siz de büyükler kadar anlar, büyükler kadar seversiniz.Elbette, yaşınız ilerledikçe, bilginiz de artacaktır. Ama bu, bilginiz artıncaya kadar kötü şeyler, basit şeyler okuyacaksınız demek değildir. Bilginizin, anlayışınızın artması, zevkinizin incelmesi ancak büyük eserler, kıymetli eserler okumakla olur.”
-Orhan Veli Kanık
La Fontaine’in 17.yüzyılda manzum olarak kaleme aldığı, Hindistan’dan İran, Anadolu ve Avrupa’ya yayılmış, kahramanları çoğunlukla hayvanlardan oluşan öğüt verici masalcıklar bütün dünyada yaygınlık kazanmıştır.
Orhan Veli’nin kısa yaşamına sığdırdığı güzel işler arasında, La Fontaine’den yaptığı çeviriler de yer alır. Elli yılı aşkın bir süreden beri sevilerek okunan bu çevirilerde Orhan Veli, Türkçenin olanaklarını, zenginliklerini ustaca sergiler. La Fontaine’in Masalları’nda denediği ve Türkçeye kazandırdığı söyleyiş biçimi ve şiirsel yapı da bu çevirilerin belleklerimizde yer etmesinde etkili olmuştur.
Yayınevi |
Yapı Kredi Yayınları |
---|---|
Yazar |
Orhan Veli Kanık |
Sayfa Sayısı |
93 |
Kağıt Cinsi |
1. Hamur |
Baskı Yılı |
2020 |
Boyut |
"17 ,00 X 22 ,00" |
Cilt Tipi |
Karton Kapak |
5 adet stokta
Yapı Kredi Yayınları – La Fontaine İn Masalları
/n
“Sevgili Çocuklar, bu kitapta okuyacağınız şiirleri gerçi sizler için tercüme ettim. Ama hiçbir zaman onları çocukça bulmadım. Zaten sizi de küçük görmüyorum. Güzel şeyleri siz de büyükler kadar anlar, büyükler kadar seversiniz.Elbette, yaşınız ilerledikçe, bilginiz de artacaktır. Ama bu, bilginiz artıncaya kadar kötü şeyler, basit şeyler okuyacaksınız demek değildir. Bilginizin, anlayışınızın artması, zevkinizin incelmesi ancak büyük eserler, kıymetli eserler okumakla olur.”
-Orhan Veli Kanık
La Fontaine’in 17.yüzyılda manzum olarak kaleme aldığı, Hindistan’dan İran, Anadolu ve Avrupa’ya yayılmış, kahramanları çoğunlukla hayvanlardan oluşan öğüt verici masalcıklar bütün dünyada yaygınlık kazanmıştır.
Orhan Veli’nin kısa yaşamına sığdırdığı güzel işler arasında, La Fontaine’den yaptığı çeviriler de yer alır. Elli yılı aşkın bir süreden beri sevilerek okunan bu çevirilerde Orhan Veli, Türkçenin olanaklarını, zenginliklerini ustaca sergiler. La Fontaine’in Masalları’nda denediği ve Türkçeye kazandırdığı söyleyiş biçimi ve şiirsel yapı da bu çevirilerin belleklerimizde yer etmesinde etkili olmuştur.
İlgili ürünler
Bitirim İkili Baltagirmez Ormanında – Uçuk Kaçık
Duvarın Arkasında Ne Var
Duvarın Arkasında Ne Var, bahçesindeki duvarın arkasında ne olduğunu merak eden bir çocuğun hikayesi... Duvarın arkasını merak eden çocuk, her çocuk gibi hayal gücünü devreye sokuyor ve kendisini resmiyle anlatıyor. Tekrarlanan kelime grupları hikayeye masalsı bir anlatım kazandırıyor. Masalsı üslubunun yanında yalın anlatımı, birbirinden anlamlı, rengarenk resimleriyle Duvarın Arkasında Ne Var? kitabı, merak ve hayal gücü temaları üzerine yükseliyor. Duvarın arkasını merak eden çocuk, kitap boyunca pes etmiyor, mücadelesini sürdürüyor. Kidsnook Masal Akademisinin kurucusu, öğretmen, öğretmen adayları ve ebeveynlere yönelik 'Çocukla İletişimde Hikaye Anlatıcılığı' seminerleri ve eğitimleri veren Ayşegül Dede, ilk kurgu kitabıyla çocuklara sesleniyor. Duvarın Arkasında Ne Var?, pandemide sokağa çıkma yasağının evde dört duvar arasında geçiren, sağlık sebebiyle hastanede kalan ve cezaevi duvarları arkasında büyüyen tüm çocuklar için yazıldı.
Değerlendirmeler
Henüz değerlendirme yapılmadı.