Betimlemeli Fransızca Dilbilgisi Alıştırmaları

Orijinal fiyat: ₺500,00.Şu andaki fiyat: ₺400,00.
Değerli okur, Elinizdeki yapıt şu anki biçimine, yaklaşık 3 yıllık bir süreçte kavuşmuştur. Tasarım, uygulama, düzeltme ve yeniden yazım sırası izlenerek yazılmıştır. Bu yönüyle, hem kuramsal hem de uygulayımsal bazı temellere dayanmaktadır. Aşağıda, kitapta hedeflenen öğrenici (fr. apprenant) kitlesi, düzey, yaklaşım, ders akışı ve temel ilkeler konusunda genel bilgiler sunulmaktadır. Kimler yararlanabilir? Kitabın hedef kitlesini, Fransızcayı yeni öğrenmeye başlayanlar oluşturmakla birlikte, Fransızca öğreten genç meslektaşlarımıza da yararlı olabilecek birçok yönü olduğu düşünülmektedir. Dil kurslarında, üniversitelerin Fransızca bölümlerinde, hazırlık okullarında, liselerde vb. Fransızca öğrenmekte ve öğretmekte olan herkese yardımcı bir gereç olarak yararlı olacağı kanısıyla hazırlanmıştır. Kendi kendine öğretim kitabı olarak tasarlanmamış olmakla birlikte, belli bir izlence çerçevesinde Fransızca öğrenenlere bireysel çalışma olanağı sağlayabilir. Hangi düzey hedeflenmiştir? Kitapta, Avrupa Konseyi Diller İçin Ortak Başvuru Metni (Cadre Européen Commun des Références pour les Langues, CECRL)’nde betimlenen A1 düzeyinin gerektirdiği dilsel becerileri gerçekleştirmeye olanak sağlayan dilbilgisi konuları toplam 59 konu başlığı altında ele alınmıştır. Anılan konular, Fransızca öğretmek üzere tasarlanmış ve alanda kullanılmakta olan öğretim kitaplarının 1’incilerinde yer alan konulardır. Nasıl bir yaklaşım benimsenmiştir? Bilindiği gibi, dilbilgisi öğretiminde genel olarak belirtik (fr. explicite) ve örtük (fr. implicite) olmak üzere iki temel yaklaşım izlenmektedir. Örtük yaklaşım, gözlem süreci sonucunda oluşturulan bütüncede (fr. corpus) yer alan hedef dilbilgisi yapılarının öğrenenlerce keşfine dayanmaktayken, belirtik veya açık dilbilgisi öğretimi yaklaşımında hedef yapılar tablolar veya fişler içerisinde sunulmakta, açıklamaların ardından alıştırmalarla pekiştirilmektedir. Biz, hedef kitlemizin kendi kendine çalışmak durumundaki kişiler olduğu düşüncesiyle, birinci yolu, diğer bir deyişle, belirtik dilbilgisi öğretimini benimsedik.

Yds Fransızca

Orijinal fiyat: ₺490,00.Şu andaki fiyat: ₺405,00.

YDS Hazırlık Fransızca kitabı üç ana bölümden oluşmaktadır. İlk bölüm sözcük bilgisine ayrılmıştır. Sınavda ölçülmesi hedeflenen, adayın Fransızcadaki ad, sıfat, belirteç, eylem ve deyimlere ilişkin bilgisinin artırılması amaçlanmıştır. Bu amaçla önceki yıllarda çıkmış sınav soruları gözden geçirilmiş, yanıt seçeneği olmuş veya seçenekler arasında yer almış sözcüklerin dizelgeleri çıkarılmıştır. Özellikle bu sözcüklerin öğrenilmesi amacıyla seçeneklerde bunların yer aldığı testler hazırlanmış ve sunulmuştur. Buna ek olarak, herhangi bir Fransızca metinde yer alma olasılığı yüksek olan değişim dönüşüm belirten eylemlerin, sebepten yola çıkarak sonuç veya sonuçtan yola çıkarak sebep belirtmeye yarayan eylemlerin, deyimlerde kullanılma sıklıkları yüksek olan prendre, mettre, faire, tenir gibi eylemlerin dizelgeleri hem örnekli hem Türkçe açıklamalı olarak sunulmuş, sınava hazırlananların bunları kalıcı bir biçimde öğrenebilmeleri için her bir sözcük kümesi için özel testlere yer verilmiştir.

İkinci bölüm bütünüyle temel nitelikli dilbilgisi konularının gözden geçirilmesine ayrılmıştır. Her bir konu kısaca betimlendikten ve çizelgeler halinde sunulduktan sonra her birinin çözümü için ipuçları açıklanmıştır. Tüm konuların sonunda kalıcı öğrenmeye katkıda bulunacak testler sunulmuştur.

Üçüncü bölümde diğer soru türleri betimlenmiş ve çözüme yönelik ipuçları açıklanmıştır. Bu amaçla, sorular renklendirilmiş ve açıklamaların anlaşılma olasılığı artırılmıştır. Üçüncü bölümün sonunda bir de deneme sınavı bulunmaktadır.

Türkçenin Kapıları 2

Orijinal fiyat: ₺600,00.Şu andaki fiyat: ₺480,00.

Yabancılara Türkçe öğreten “Yeni Türkçenin Kapıları 2” üç kitaplık dizinin ikinci kitabıdır. Her biri 5 ders içeren 10 dosyadan oluşmaktadır. Her bir dosyanın sonunda dosya hedeflerine yönelik değerlendirme sayfası yer almaktadır. Ana hatlarıyla Avrupa Diller İçin Ortak Başvuru Çerçeve Belgesi düzeylerine göre A2’ye karşılık gelmektedir. Kitabın yazımı sırasında belgenin kazanımları göz önünde bulundurulmuş olmakla birlikte, tek dayanak olarak bu belge alınmamış, uzun bir zamana yayılan meslekî deneyim de göz önünde bulundurulmuştur. Ayrı iki kitap olmaması ve taşıma kolaylığı sağlaması açısından kitabın arkasında ve ters yüzünde Yeni Türkçenin Kapıları 2 Anahtar Alıştırma Kitabı yer almaktadır. Yanıt Anahtarları numaralandırılmış olarak kitapta bulunmaktadır. Kitabın tasarımı 1’inci kitapla aynıdır. İkiz sayfa yaklaşımı doğrultusunda sol sayfada sunuş, sağ sayfada uygulama etkinlikleri sunulmuştur. Dinleme, okuma, yazma ve konuşma etkinlikleri dosyaların başından sonuna kadar bütünleşik olarak yer almaktadır. Dosyalarda tek bir temaya veya belli kahramanların eylemlerine bağlı kalınmamış, sınıflardaki öğrenci çeşitliliğine koşut bir konusal çeşitlilik benimsenmiştir. Her dosyanın başında öncelikli olarak Söz Edimleri, Dilbilgisi, Sözvarlığı, Söylem Türleri ve Dilsel Görevi hedef olarak ortaya koyan sayfa yer almaktadır. Söz Edimlerinin başta yer alması kitapta benimsenen yaklaşımın ana hedefinin öğrencinin iletişim gereksinimlerini karşılayacak bir araç sunma kaygısından ileri gelmektedir. Dile ilişkin ansiklopedik ve durağan bilgiyi gerektiren diğer bileşenler (dilbilgisi ve sözvarlığı) bu kaygının bir gereği olarak daha sonra sunulmaktadır. Yapısal alıştırmalar da içinde olmak üzere mümkün olduğunca ikişerli veya üçerli gruplar halinde konuşularak yapılacak biçimde tasarlanmaya çalışılmıştır. Öğretmenin bu bilinçle hareket etmesi durumunda, genellikle sıkıcı olarak değerlendirilen yapısal alıştırmaların bile eğlenceli ve etkileşimli olarak yapılabildiği deneyimle sabittir. Kitapta yer alan konuşmaların, metinlerin ve diğer dilsel ürünlerin özgün dili yansıtmasına olabildiğinde özen gösterilmiştir. Dinleme metinleri kitabın içinde sunulmuştur. Dolayısıyla öğretmenin isterse öğrencilerin metni görmesine izin vererek veya metni kapatarak çalışmasına olanak tanınmıştır. Yeni Türkçenin Kapıları 2’nin seslendirmeleri profesyonel bir ortamda ve kişilerce yapılmıştır. Seslendirmelerde öğrencilerin düzeyi göz önünde bulundurulmuş doğal konuşma hızının yanı sıra yavaşlatılmış hızda da dinleme olanağı sunulmuştur.

Türkçenin Kapıları 1

Orijinal fiyat: ₺600,00.Şu andaki fiyat: ₺495,00.

Yabancılara Türkçe öğreten “Yeni Türkçenin Kapıları 1” üç kitaplık dizinin birinci kitabıdır. Yapısal olarak dosya sistemini korudum. Dosya başındaki bilgileri, dosya içeriğini daha açık yansıtacak bir biçimde düzenledim. Herhangi bir dosyaya bakıldığında Söz Edimleri, Sözvarlığı, Söylem Türü, Dilbilgisi ve Dilsel Görev başlıkları görülecektir. Söz edimi terimi ile öğrenenin iletişim gereksinimleri, sözvarlığı iletişim gereksinimlerini karşılarken gereksinim duyulacak her tür sözcük, söylem türü kavramı ile yazılı veya sözlü her tür dilsel üretim, dilbilgisi ise söz ediminin gerçekleştirilmesi için gereksinim duyulan dilsel kurallar belirtilmektedir. Her dosya birden çok dilsel görevi gerçekleştirebilecek araçlar sunmaktadır. Dizilişte önceliğin iletişime verildiği, dilbilgisinin onun arkasından geldiği ve her tür dil öğretim/öğrenim etkinliğinin son amacının dilsel bir görev yerine getirmek olduğu düşüncesi yönlendirici olmuştur. Ayrı iki kitap olmaması ve taşıma kolaylığı sağlaması açısından kitabın arkasında ve ters yüzünde Yeni Türkçenin Kapıları 1 Anahtar Alıştırma Kitabı yer almaktadır. Yanıt Anahtarları numaralandırılmış olarak kitapta bulunmaktadır. Dosyaların ilk üçü üçer ders ve birer değerlendirme sayfası içermektedir. Bu bölümün CEFR 2018’de sözü edilen A1 Öncesi düzeyine karşılık geldiği düşüncesindeyim. Fakat okuryazar olmayan yabancı öğrenciler için öncesinde okuma yazma etkinliklerine daha fazla yer verilmesi gerektiğini hatırlatmalıyım. Dördüncü dosyadan başlayarak, her dosya beş ikiz etkinlik ve bir değerlendirme sayfası içermektedir. Sekizinci dosya genel bir değerlendirme gereksinimi nedeniyle daha fazla değerlendirme etkinliği içeriyor olmasıyla diğerlerinden ayrılmaktadır. İkiz sayfalarda sol sayfanın sunuş, sağ sayfanın ise kavramlaştırma ve yeniden kullanım etkinliklerine ayrılmış olmasının hem öğrenci hem öğretmen açısından çok yararlı olduğu kanısındayım. Sunuş sayfası, daha çok görsel öğeyle desteklendi; bu yönüyle, öğretmenlerin işini kolaylaştıran bir yaklaşım benimsendi. Konuşmaların olabildiğince kısa ve doğal konuşmayı andırmasına özen gösterilmiştir. Söylem türlerinden özellikle ilanların, biletlerin, afişlerin, broşürlerin, katalogların vb. özgün olmasına özen gösterilmiştir. Diğer söylem türlerinde doğala yakın kurmaca metinler üretilmiştir. Yeni Türkçenin Kapıları 1’in seslendirmeleri profesyonel bir ortamda ve kişilerce yapılmıştır. Seslendirmelerde öğrencilerin düzeyi göz önünde bulundurulmuş doğal konuşma hızının yanı sıra yavaşlatılmış hızda da dinleme olanağı sunulmuştur.

Türkçenin Kapıları 3

Orijinal fiyat: ₺740,00.Şu andaki fiyat: ₺611,00.

Yabancılara Türkçe öğreten “Yeni Türkçenin Kapıları 3” Türkçenin Kapıları kitap dizisinin B1, kısmen de B2 düzeyine denk gelen üçüncü kitabıdır. Dizi boyunca her bir kitabın bir önceki ve bir sonraki düzeylere ilişkin konular da içeriyor olması düzey kavramının kesin çizgilerle ayrılamayacak bir kavram olmasından ileri gelmektedir. Dolayısıyla elinizdeki kitap bu yönüyle kısmen B2’ye de başlangıç yapılmasını sağlayacak içerikler sunmaktadır. Dizinin diğer kitapları gibi dosya düzenine göre tasarlanmıştır. Toplam 15 dosya içermektedir. Ayrı iki kitap olmaması ve taşıma kolaylığı sağlaması açısından kitabın arkasında ve ters yüzünde Yeni Türkçenin Kapıları 3 Anahtar Alıştırma Kitabı yer almaktadır. Yanıt Anahtarları numaralandırılmış olarak kitapta bulunmaktadır. Her bir dosya Açıl susam açıl! adlı sunuş bölümü ile başlamaktadır. İkiz sayfa tasarımındaki bölümün solunda sunuş metni veya konuşması, sağ tarafında etkinlikler yer almaktadır. Dinleme, okuma, boşluk tamamlama ve soru yanıt gibi etkinliklerin ana amacı dosya hedefine giriş yapılmasını sağlamaktır. Bu bölümün hemen ardından hedef dilbilgisi konusunun tablo şeklinde sunulduğu bölüm gelmektedir. Aynı bölümde de genellikle sol sayfa sunuşa ayrılmış olup sağ sayfada sunuştaki sıraya koşut etkinliklere yer verilmektedir. Hu hu! Kimse yok mu? başlıklı bölüm hedef dilbilgisi yapısının dilsel iletişim için nasıl kullanıldığını gösteren bir konuşmanın dinlendiği ve üzerinde çalışıldığı etkinlikler içermektedir. Bu bölümü okuma, yazma ve değerlendirme etkinliklerine yer verilen bölümler izlemekte ve dosya sona ermektedir. Günümüz yabancı dil öğrenim yaklaşımları öğrenenin etkin bir eyleyen (aktör), dilin de öğrenilecek bir konu değil, iletişim kurmak için gereksinim duyulan bir araç olduğu düşüncesine dayanmaktadır. Bu düşüncenin uygulamaya yansıtılması için geliştirilen en önemli kavram “söz edimi” kavramı olup Türkçenin Kapıları dizisi başlangıcından beri bu kavrama dayalı olarak tasarlanmıştır. Her dosya mümkün olduğunca belli söz edimlerinin gerçekleştirilmesine yönelik etkinlikler içermektedir. Fakat Türkçenin Kapıları dizisinde dilbilgisi kesinlikle göz ardı edilmemiş, aksine olabildiğince ayrıntılı biçimde ele alınmaya ve öğrenilmesi için gerektiği kadar alıştırma sunulmaya çalışılmıştır. Öğretmenler elbette ihtiyaçları doğrultusunda bu alıştırmaları azaltabilecek veya artırabileceklerdir. Yeni Türkçenin Kapıları 3’nin seslendirmeleri profesyonel bir ortamda ve kişilerce yapılmıştır. Seslendirmelerde öğrencilerin düzeyi göz önünde bulundurulmuş doğal konuşma hızının yanı sıra yavaşlatılmış hızda da dinleme olanağı sunulmuştur.

Her Yönüyle Fransızca Dilbilgisi

Orijinal fiyat: ₺800,00.Şu andaki fiyat: ₺660,00.
Bu kitap Fransızca öğrenen veya öğreten herkes düşünülerek yazılmıştır. Kitapta uzun uzun açıklamalardan çok, kısa ve öz betimlemelerle, anlatılmak isteneni en güzel özetlediği düşünülen örneklere yer verilmeye  çalışılmıştır. Yalnız örneklemekle ya da anlatılan dilbilgisi yapısının Türkçesini vermekle kalınmamış, tablolar yardımıyla ilgili dilbilgisi yapısının Fransızcadaki ve Türkçedeki işleyiş düzeneği, bir başka deyişle yapısı sunulmaya çalışılmıştır. Kitabı hazırlarken bizi yönlendiren en önemli etken bu kitabın özellikle Fransızca öğrenen bir Türk tarafından kullanılacağı düşüncesi olmuştur. Dolayısıyla dilbilgisi betimlemelerinde Türk öğrencilerin sıkça sordukları sorular ve anlamakta güçlük çektikleri noktalar üzerinde özellikle durulmuş; sıkça yapılan yanlışlar ve bunların doğru biçimleri gerekçeleri belirtilerek açıklanmıştır. Kitap altı ana bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde Fransızcanın sesbirimleri ve sesletim özellikleri, ikinci bölümde ad ve ada ilişkin tüm kavramlara yer verilmiştir. Eylemlere ayrılan üçüncü bölümde Fransızcadaki eylemlerin türleri ve temel özelliklerinin yanı sıra tüm zamanlar biçimsel, anlamsal ve işlevsel özellikleriyle betimlenmiştir. Dördüncü bölüm tümce türlerini içermekte olup beşinci bölüm birleşik tümceye ayrılmıştır. Altıncı bölüm gerçekte ada ilişkin bilgiler içermekle birlikte Fransızcaya özgü yönleri nedeniyle adlaştırma kavramı ayrı bir bölüm olarak ele alınmış ve ayrıntılandırılmıştır.