David Copperfield – Fark Yayınları
Dünyaca ünlü İngiliz yazar Charles Dickens’ın klasikleşmiş romanları, çocuklar için hazırlanmış özel metinleri ve resimleriyle Türkçede! David Copperfield’ın hayatı hiç kolay değildir; kötü kalpli üvey babasının zoruyla gönderildiği okulda çok mutsuzdur. Kendisini huzurlu hissettiği tek yer, kitaplardaki dünyadır. Peki ama mutlu sonla biten hikâyeler sadece kitaplarda mıdır? David de kendi mutlu sonunu yazabilecek midir ?
Huckleberry Finn’in Maceraları
“İnsanlar birbirlerine karşı çok zalim olabiliyor.”
Amerikan edebiyatının önde gelen eserlerinden Huckleberry Finn’in Maceraları; ırkçılık, savaş, özgürlük gibi derin toplumsal meseleleri satirik bir üslupla ele alırken bir yandan dostluğa dair duygusal bir anlatı sunuyor.
Babasının zulmünden kaçarken yolu kendi kurtuluşunun peşindeki kaçak köle Jim’le kesişen Huckleberry Finn, yeni yol arkadaşıyla birlikte Mississippi Nehri boyunca özgürlük adına atıldıkları kimi zaman korkunç kimi zaman gülünç maceraları anlatıyor. Yolculuk sırasında birbirine düşman iki aile arasında kalan, kurnaz dolandırıcıların tezgâhına alet olan, Jim’den ayrılmak zorunda kalan ve en yakın dostu Tom Sawyer’a kavuşan Huck, karşılaştığı tehlikeler sayesinde gerçek iyilik ile toplumun yozlaşmış değerleri arasındaki çelişkilerle yüzleşiyor.
“Modern Amerikan edebiyatının tamamı, Mark Twain’in Huckleberry Finn kitabına dayanıyor. Amerikan yazınının kaynağı o. Öncesinde hiçbir şey yoktu. Sonrasında da onun kadar iyisi olmadı.”
–Ernest Hemingway
Kimsesiz Çocuk
Hector Malot, 1830 yılında Fransa’da doğdu. Paris ve Rouen şehirlerinde hukuk okudu. Fakat zamanla edebiyat onun tutkusu oldu. Bazı edebiyat dergilerine eleştiriler yazdı. Yetmişin üzerinde kitap yazmıştır. Ama en ünlü kitabı 1878 yılında yayınlanan “Kimsesiz Çocuk”tur. Kitapta, bir sokak çalgıcısına satılan öksüz çocuk Remi’nin gezileri anlatılıyor. Hector Malot, 1907 yılında ölmüştür.
Küçük Erkekler
Jo March artık Jo Bhaer’dir. March Teyze’den kalan mülkle, kocası Friedrich ile Plumfield okulunu açarlar.
Bu kitapta Plumfield’de yaşayan ve öğrenim gören öğrencilerle tanışıyoruz.
Jo öğrencilerini kendi çocuklarıymış gibi sever. Çocukların kalplerini kazandıktan sonra onların nazik, hayırsever, görgü kuralları çerçevesinde bir hayat yaşayan, ağırbaşlı, kendi kendine yeten, kendi işlerini gören bireylere dönüştürmek için teşvik etmeye başlar.
Mr. Bhaer’in özen göstererek verdiği eğitim sayesinde de çocuklar yeteneklerini keşfeder ve bu yolda emin adımlarla ilerleme kararını alırlar.
Sevimli karakterler, tüm çocuklar gibi pek çok sorun ve maceralara atılırlar.
Hepsi genç erkekler ve kadınlar olarak büyüdükçe hatalarından ders almaya başlarlar. Yaşadıkları zorluk ve sıkıntılarla mücadele etmeyi öğrenirler.
İlk kitabın okuyucuları, bu kitaptaki karakterleri de memnuniyetle karşılayacaktır.
Masal Gemisi
Masal, çocuk dünyasının en güzel, en tatlı yanıdır. Orada bir halıya binip seyahat edebilirsiniz. Hayvanlarla konuşup, çiçeklerle arkadaş olabilirsiniz. Pastadan evler, şekerden yollar da oradadır. Sayılar hoplar zıplar, harfler okula giderler. Çocuklar bundan mutluluk duyarlar. Eğlenirler. Yüzlerine kocaman bir gülümseme yerleşir.
Masalların eğiten bir yönü de vardır. Yardımlaşmayı, güler yüzlü olmayı, şükretmeyi, paylaşmayı, kötülüğün zararlarını masalla daha kolay öğrenirler. Hayal gücünün yanında yorumlama becerileri gelişir. Çünkü her masalın sonunda alınacak bir ders vardır.
Masal dinleyen çocukların dili gelişir, güzelleşir. Kendilerini daha iyi ifade etmelerine yardımcı olur.
Masal dinleyen çocuklar iyi bir dinleyici olurlar. Hayatlarının her döneminde bu güzel özelliğin yararlarını görürler.
Masal dinleyen ve okuyan çocukların zengin bir hayal gücü olur. Yeni keşiflerin kaynağı hayal gücüdür. Her meslekte ilerlemenin, hedef koymanın ilk basamağı hayallerimizdir.
Masal gemisi tüm bu güzellikler düşünülerek hazırlandı. Ayrıca çocuklar kendi masallarını kendileri boyasınlar istedik. Böylece masalı dinlerken hayal ettikleri renkleri, Masal Gemisi’ne taşımalarını hedefledik. Kendi boyadıkları masalları daha çok seveceklerini düşündük.
Masal Gemisi’ni La Fontane, Andersen, Kelile ve Dimne, Keloğlan ve Mevlana masallarından derleyerek hazırladık, kurguya bağlı kalarak yeniden yazdık.
Ayrıca güzel bir Türkçe kullanmaya özen gösterdik.
Kitabın sonunda sizin için özel iki sayfa ayırdık. Kendi masalınızı yazmanızı istedik. Hayalinizdeki masalı yazmanızın güzel olacağını düşledik.
Diliyoruz ki, çocukların Masal Gemisi’ne binerek çıktıkları kitap yolculuğu hiç bitmesin.