Dede Korkut Hikayeleri – Bez Ciltli
₺160,00 Orijinal fiyat: ₺160,00.₺132,00Şu andaki fiyat: ₺132,00.
Türk edebiyatının en önemli yapı taşlarından biri sayılan ve katmanlı bir yapısı olan Dede Korkut Hikâyeleri yer yer mistik öğeler içermekle birlikte temelde Oğuzlar’ın hem kendi aralarındaki hem de düşmanlarıyla olan mücadelelerini anlatır. Halk arasında söylene söylene dilden dile aktarılan ve 16. yüzyılda yazıya geçirilen bu hikâyeler aracılığıyla aynı zamanda Oğuz Türkleri’nin siyasi yapılanmaları, kültürel ve sosyal yönleri, dünyaya bakış açıları, tarihleri, coğrafyaları, dil ve kültürleriyle ilgili önemli bilgiler edinilir.
Dede Korkut Hikâyeleri hem tarihi hem de edebi öneminden dolayı farklı araştırmacılar tarafından birçok kez incelenerek yorumlanmıştır. Eser Pamukkale Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden öğretim üyesi Salih Mehmet Arçın tarafından yayıma hazırlanmıştır. Editörlüğünü ise Boğaziçi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden öğretim üyesi Tülay Gençtürk Demircioğlu gerçekleştirmiştir.
| Yayınevi | Beyaz Balina Yayınları |
|---|---|
| Yazar | Kolektif |
| Sayfa Sayısı | 240 |
| Kağıt Cinsi | 1. Hamur |
| Baskı Yılı | 2022 |
| Boyut | “13, 00 X 19, 00″ |
| Cilt Tipi | Karton Kapak |
1 adet stokta
Beyaz Balina Yayınları – Dede Korkut Hikayeleri – Bez Ciltli
/n
Türk edebiyatının en önemli yapı taşlarından biri sayılan ve katmanlı bir yapısı olan Dede Korkut Hikâyeleri yer yer mistik öğeler içermekle birlikte temelde Oğuzlar’ın hem kendi aralarındaki hem de düşmanlarıyla olan mücadelelerini anlatır. Halk arasında söylene söylene dilden dile aktarılan ve 16. yüzyılda yazıya geçirilen bu hikâyeler aracılığıyla aynı zamanda Oğuz Türkleri’nin siyasi yapılanmaları, kültürel ve sosyal yönleri, dünyaya bakış açıları, tarihleri, coğrafyaları, dil ve kültürleriyle ilgili önemli bilgiler edinilir.
Dede Korkut Hikâyeleri hem tarihi hem de edebi öneminden dolayı farklı araştırmacılar tarafından birçok kez incelenerek yorumlanmıştır. Eser Pamukkale Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden öğretim üyesi Salih Mehmet Arçın tarafından yayıma hazırlanmıştır. Editörlüğünü ise Boğaziçi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden öğretim üyesi Tülay Gençtürk Demircioğlu gerçekleştirmiştir.
İlgili ürünler
Çikolataca Konuşur Musun
Çikolatanın gücünü asla hafife almayın!
Jaz, okulun yeni öğrencisi Nadima sınıflarına geldiğinde çok sevinmişti. En sonunda bir sıra arkadaşı olacaktı. Tek sorun Nadima’nın tek kelime bile İngilizce konuşamamasıydı. Nadima Suriye göçmeniydi. Jaz kısa sürede Nadima ile iletişim kurmanın bir yolunu bulur: Çikolata!
Jaz, arkadaşları ve ailesiyle ilişkilerinde; disleksi olduğu için de bazı derslerinde zorluklar yaşayıp hatalar yapsa da bu durumu düzeltmek için daima çaba gösteriyor. Nadima ile arkadaşlıklarında onları farklı kılan değil birleştiren şeyler üzerine yöneliyor.
Ailesiyle birlikte Suriye’deki iç savaştan botlarla kaçıp İngiltere’de bombalardan ve silahlardan uzakta yeni hayatına uyum sağlamaya çalışan Nadima ve Jaz’ın çok özel dostlukları okuyucuları gülümsetirken bazen de savaş ve mültecilik gibi hassas konular üzerine düşündürecek.
Çikolataca Konuşur Musun? arkadaşlığın dilinin kelimeler değil anlamlar olduğunu ve farklı diller konuşmanın, farklı kültürlerden gelmenin arkadaşlığın önünde engel olmadığını gösteren sımsıcak bir arkadaşlık hikâyesi.
Biraz çikolatadan daha fazlası!
Deve Gözü
Eserleriyle dünya edebiyatında en fazla tanınan yazarlardan olan Cengiz Aytmatov, bu kısa hikayesinde her zamanki berrak ve sade üslûbunu bu defa tabiat tasvirleri için kullanmıştır. Onun eserlerini okurken, tasvir ettiği yerlere ayak basmış, o yerleri karış karış gezmiş gibi hissedersiniz. Deve Gözü isimli bu hikâye de işte o eserlerden biridir. Aytmatov’un halk ile aydınlar arasındaki çatışmaya da yer verdiği bu hikayesi, kısalığına rağmen okuyucuda iz bırakır. Bunda hikâyenin muhtevası kadar Aytmatov’un üslubunun da tesiri olduğu muhakkaktır.
Mert İle Kamil Şifre Dedektifleri
Hikâyeyi Anlatma Sırası Mert ile Kâmil'de!
Dördüncü Duvarı Yıkan Macera!
Merhaba benim adım MERT. Mert de kimmiş diye sorduğunuzu duyar gibiyim. O zaman hemen söyleyeyim: Levent'in kardeşi Mert... Sanırım siz de adımı duyunca beni tanıyamadınız. Herkes beni değil ağabeyimi tanıyor. Beni hep haylaz ve üşengeç olarak bildiniz. Ama işler hiç de öyle değil. Yani tamam biraz öyle ama çok da değil. Size bu kitapta kendi hikâyemi anlatmaya geliyorum. Üstelik yanımda KÂMİL ağabeyim de var.
Mert ile Kâmil kurdukları "ŞİFRE DEDEKTİFLİĞİ" sitesine gelen mesajlarla kendilerini büyük bir maceranın içinde buluyorlar. Macera boyunca pek çok bulmacayla karşılaşıyorlar. Hatta bu bulmacaları size çözdürerek sizi de hikâyenin bir parçası hâline getiriyorlar. Tüm bu şifrelerin sonu nereye çıkacak dersiniz?

Değerlendirmeler
Henüz değerlendirme yapılmadı.